Pular para o conteúdo

Quem Dubla O Burrinho Do Shrek

Um dos personagens mais queridos da franquia de filmes “Shrek” é, sem dúvida, o burrinho falante. Sua personalidade divertida e amável cativou o público desde o primeiro filme, lançado em 2001. No entanto, muitos fãs se perguntam quem é o responsável por dar voz a esse personagem tão carismático. Neste artigo, vamos descobrir quem é o dublador por trás do burrinho do Shrek, bem como conhecer um pouco mais sobre sua carreira e trabalho na indústria de dublagem.

Quem dubla o Burro no Shrek no Brasil?

No filme “Shrek”, um dos personagens mais queridos é o Burro, que é dublado por um famoso ator brasileiro.

Quem é o dublador do Burro no Shrek?

O ator responsável por dar voz ao Burro na versão brasileira do filme é o comediante Marco Luque.

Quem é Marco Luque?

Marco Luque é um ator, comediante e apresentador brasileiro, conhecido por seu trabalho no programa “CQC” da TV Bandeirantes e também por suas apresentações de stand-up comedy.

Como foi a experiência de dublar o Burro no Shrek?

Em entrevistas, Marco Luque já revelou que dublar o Burro foi um grande desafio, mas também uma grande oportunidade de colocar sua própria interpretação no personagem.

Com a dublagem de Marco Luque, o personagem do Burro no Shrek ganhou ainda mais carisma e humor na versão brasileira do filme.

Quem são os dubladores de Shrek no Brasil?

Renato Aragão como Shrek

Renato Aragão, conhecido como Didi Mocó, foi o responsável por dublar a voz do ogro mais querido do cinema no Brasil. Aragão é um dos comediantes mais famosos do país e já trabalhou em diversos filmes e programas de televisão.

Guilherme Briggs como Burro

Guilherme Briggs emprestou sua voz para dar vida ao adorável Burro em todas as produções da franquia Shrek. Briggs é um dublador profissional e já dublou diversos personagens de sucesso, como Buzz Lightyear em Toy Story e Superman em Liga da Justiça.

Márcio Garcia como Príncipe Encantado

Márcio Garcia é o responsável por dublar a voz do Príncipe Encantado em Shrek. Além de dublador, Garcia é ator e apresentador de televisão, e já trabalhou em diversas produções nacionais e internacionais.

Tadeu Mello como Gato de Botas

Tadeu Mello emprestou sua voz para dar vida ao Gato de Botas em todas as produções da franquia Shrek. Mello é um dublador profissional e já dublou diversos personagens de sucesso, como Timon em O Rei Leão e Olaf em Frozen.

Fábio Porchat como Rumpelstiltskin

Fábio Porchat é o responsável por dublar a voz do vilão Rumpelstiltskin em Shrek para Sempre. Além de dublador, Porchat é um humorista conhecido e já trabalhou em diversas produções de televisão e cinema.

Quem faz a voz do Burro em português?

O personagem “Burro” do filme Shrek é um dos mais queridos pelo público, e sua voz é essencial para o sucesso da animação.

Quem dubla o burrinho do Shrek?

No Brasil, a voz do Burro é dublada pelo ator e comediante Marcos Mion.

Quem é Marcos Mion?

Marcos Mion é um apresentador de televisão, empresário e comediante brasileiro. Ele já participou de diversos programas de TV e também dublou outros personagens de animações, como o Stitch de “Lilo & Stitch”.

Curiosidades sobre a dublagem de Shrek

No filme original em inglês, o Burro é dublado por Eddie Murphy. A escolha de Marcos Mion para dublar o personagem em português foi bastante acertada, pois ele consegue transmitir a personalidade engraçada e carismática do Burro de forma brilhante.

Outra curiosidade interessante é que a dublagem de Shrek em português foi feita no Brasil, mas com um time de dubladores de diferentes partes do país. Isso resultou em uma variedade de sotaques que tornaram a dublagem ainda mais divertida e autêntica.

Marcos Mion é o responsável por dar voz ao querido Burro do filme Shrek em português. Sua performance é essencial para o sucesso da animação no Brasil e faz com que o personagem seja ainda mais amado pelos fãs.

Quem faz a voz do Eddie Murphy no Brasil?

Introdução:

No filme Shrek, Eddie Murphy dubla o burrinho falante chamado “Donkey” na versão original. No Brasil, quem faz a voz desse personagem tão icônico?

A resposta:

No Brasil, a voz do burrinho “Donkey” é feita pelo ator e dublador Marco Ribeiro.

Quem é Marco Ribeiro?

Marco Ribeiro é um ator e dublador brasileiro que já emprestou sua voz para diversos personagens, incluindo:

  • Chris Rock em Todo Mundo Odeia o Chris;
  • Martin Lawrence em Um Tira no Jardim de Infância;
  • Will Smith em Um Maluco no Pedaço;
  • Eddie Murphy em diversos filmes, incluindo a franquia Shrek.

Conclusão

Portanto, é Marco Ribeiro quem faz a voz do burrinho “Donkey” na versão brasileira do filme Shrek.

Dublador do Shrek Brasil

Quem é o dublador do Shrek no Brasil?

O dublador do Shrek no Brasil é o ator e dublador Guilherme Briggs. Ele é conhecido por ser a voz de diversos personagens famosos, como Buzz Lightyear de Toy Story, Superman, Optimus Prime de Transformers, entre outros.

Como Guilherme Briggs se tornou o dublador do Shrek?

Guilherme Briggs foi escolhido para dublar o Shrek no Brasil após uma seleção realizada pela distribuidora do filme. Ele já havia dublado outros personagens da DreamWorks, como Sinbad de As Aventuras de Sinbad e Miguel de O Caminho para El Dorado.

Como Guilherme Briggs interpreta a voz do Shrek?

Guilherme Briggs interpreta a voz do Shrek com um tom grave e rouco, que dá ao personagem um ar de autenticidade e rudeza. Ele também consegue transmitir as emoções do personagem de forma convincente, tornando a dublagem ainda mais cativante.

Qual a importância da dublagem para a experiência do filme?

A dublagem é fundamental para a experiência do filme, principalmente em países que não falam o idioma original. A escolha da voz certa para cada personagem é essencial para que a dublagem seja bem-sucedida. Quando bem feita, a dublagem consegue transmitir todas as nuances do personagem, fazendo com que o público se identifique e se conecte com a história.

Dublador Shrek 1 Brasil

Quem é o dublador do Shrek no Brasil?

O dublador do personagem Shrek no primeiro filme da franquia no Brasil é o ator e dublador Guilherme Briggs.

Quem é Guilherme Briggs?

Guilherme Briggs é um ator, dublador, diretor de dublagem e youtuber brasileiro. Ele é conhecido por suas dublagens de personagens como Buzz Lightyear em “Toy Story”, Superman em “Liga da Justiça” e Optimus Prime em “Transformers”. Além disso, Briggs já dirigiu diversas dublagens de filmes e séries, como “Os Simpsons” e “Family Guy”.

Como foi a experiência de dublar o Shrek?

Em entrevistas, Guilherme Briggs já afirmou que dublar o Shrek foi uma experiência única e desafiadora. Ele precisou utilizar um tom de voz grave e rouco para dar vida ao ogro mais amado do cinema. Além disso, Briggs também precisou lidar com as limitações da animação, já que o personagem é bastante expressivo e tem diversas falas com trocadilhos e referências culturais. No entanto, o resultado final foi um sucesso e a dublagem de Guilherme Briggs é muito elogiada pelos fãs brasileiros da franquia.

Shrek 2 dubladores brasileiros

Quem Dubla O Burrinho Do Shrek

Shrek 2 dubladores brasileiros

No Brasil, a dublagem do filme Shrek 2 contou com um elenco de dubladores renomados. Confira abaixo quem dublou cada personagem:

– Shrek: Guilherme Briggs
– Fiona: Mônica Rossi
– Burro: Antonio Banderas (dublado em português por Marco Antonio Costa)
– Gato de Botas: Mauro Ramos
– Rei Harold: Francisco Milani
– Rainha Lillian: Miriam Ficher
– Príncipe Encantado: Élcio Romar
– Fada Madrinha: Marisa Leal
– Rei da Far Far Away: José Santa Cruz
– Assistente Mágico: Júlio Chaves
– Mago Merlin: Luiz Carlos Persy

A escolha dos dubladores foi importante para trazer o humor e a personalidade única de cada personagem para o público brasileiro. A performance dos dubladores foi tão marcante, que muitos fãs preferem assistir à versão dublada do filme.

Quem dubla o Shrek

Mike Myers

Mike Myers é o ator canadense que dubla a voz do icônico personagem Shrek na versão original em inglês. Myers é conhecido por seus papéis em filmes como “Austin Powers” e “Wayne’s World”. Ele foi escolhido para dar voz ao ogro verde após a primeira escolha, Chris Farley, falecer antes do início da produção.

Eddie Murphy

Eddie Murphy é o ator americano que dubla a voz do burrinho falante, chamado de “Banguela” na versão brasileira. Murphy é conhecido por seus papéis em filmes como “Um Tira da Pesada” e “O Professor Aloprado”. Ele foi escolhido para o papel devido à sua habilidade em criar vozes e personagens únicos.

Cameron Diaz

Cameron Diaz é a atriz americana que dubla a voz da princesa Fiona. Diaz é conhecida por seus papéis em filmes como “As Panteras” e “O Máskara”. Ela foi escolhida para o papel devido à sua habilidade em trazer um tom divertido e enérgico para o personagem.

Antônio Banderas

Antônio Banderas é o ator espanhol que dubla a voz do personagem Gato de Botas a partir do segundo filme da franquia. Banderas é conhecido por seus papéis em filmes como “A Máscara do Zorro” e “O Gato de Botas”. Ele foi escolhido por sua habilidade em trazer um senso de charme e humor para o personagem.

Quem dubla o Shrek em inglês

Quem é o dublador do Shrek em inglês?

O dublador do personagem Shrek na versão original em inglês é o ator Mike Myers.

Quem é Mike Myers?

Mike Myers é um ator e comediante canadense, conhecido por suas performances em filmes como “Austin Powers” e “Wayne’s World”. Ele também é conhecido por emprestar sua voz a personagens em animações, como o Shrek na franquia de filmes “Shrek”.

Por que Mike Myers foi escolhido para dublar o Shrek?

Mike Myers foi escolhido para dublar o Shrek porque os produtores do filme gostaram da ideia de ter um ator com um sotaque canadense para interpretar o personagem, que é um ogro. Além disso, eles sabiam que Myers tinha um talento especial para comédia, o que seria importante para dar vida ao personagem.

O que Mike Myers achou de dublar o Shrek?

Mike Myers disse em entrevistas que adorou dublar o Shrek e que se divertiu muito interpretando o personagem. Ele também disse que gostou de ver como as crianças respondiam ao filme e que ficou feliz em fazer parte de algo que trouxe tanta alegria para as pessoas.

Voz burro shrek portugues

Introdução

O burrinho do Shrek é um dos personagens mais queridos da animação, e sua voz é fundamental para sua personalidade engraçada e cativante. No artigo “Quem Dubla O Burrinho Do Shrek”, vamos falar especificamente sobre a dublagem em português e a voz escolhida para o burro.

Quem é o dublador do burro em português?

O dublador brasileiro escolhido para dar voz ao burro do Shrek foi o ator e comediante Marco Luque. Luque é conhecido por seu trabalho como humorista stand-up, apresentador de TV e dublador de personagens de animação.

Como é a voz do burro em português?

A voz escolhida para o burro em português é caracterizada por uma mistura de timbres graves e agudos, dando ao personagem um tom engraçado e descontraído. Marco Luque conseguiu trazer a personalidade cativante e divertida do burro para a dublagem em português.

Qual é a importância da voz do burro em português?

A voz do burro em português é fundamental para a identificação do personagem pelo público brasileiro. A escolha acertada do dublador e a interpretação do personagem são essenciais para que a animação seja bem recebida pelo público e tenha sucesso nas bilheterias.

Dublador do burrinho do Shrek inglês

Quem é o dublador do burrinho do Shrek em inglês?

O dublador do burrinho do Shrek em inglês é Eddie Murphy. Ele dubla a voz do personagem desde o primeiro filme da série, lançado em 2001.

A carreira de Eddie Murphy como dublador

Eddie Murphy é um ator, comediante e cantor norte-americano, que já participou de diversos filmes de sucesso ao longo de sua carreira. Além de atuar em filmes e séries de TV, Murphy também é conhecido por emprestar sua voz a personagens de animações.

Além do burrinho do Shrek, Murphy também dublou a voz do dragão Mushu em “Mulan” e seu sequência, e do personagem Donkey Kong no filme “Os Super Mario Bros”.

Por que a voz de Eddie Murphy é tão importante para o burrinho do Shrek?

A voz de Eddie Murphy é fundamental para a caracterização do burrinho do Shrek. Com seu tom de voz único e sua habilidade em fazer piadas e improvisações, Murphy conseguiu criar um personagem memorável e muito querido pelo público.

A voz do burrinho é caracterizada por ser engraçada, exagerada e um pouco irritante, mas ao mesmo tempo é muito amável e carismática. Tudo isso se deve à habilidade de Eddie Murphy como ator e dublador.

Eddie Murphy é um dos maiores talentos da indústria cinematográfica americana, e sua participação como dublador do burrinho do Shrek foi fundamental para o sucesso da franquia. Com sua habilidade em improvisar e criar personagens únicos, Murphy conseguiu dar vida a um dos personagens mais queridos da animação moderna.

Shrek shrek franchise dublado por

Shrek Franchise

O Shrek Franchise é uma série de filmes de animação criada pela DreamWorks Animation. A história segue as aventuras de um ogro chamado Shrek, que vive em um mundo de contos de fadas.

Dublado por

No Brasil, o personagem Shrek é dublado pelo ator e comediante Renato Aragão. Já o burrinho, chamado de “Donkey” na versão original em inglês, é dublado pelo ator e comediante Marcos Mion.

A dublagem é uma parte fundamental da produção dos filmes de animação. É através dela que os personagens ganham vida e personalidade, e o público se identifica com eles. No caso de Shrek, a dublagem brasileira foi um grande sucesso, contribuindo para a popularidade da franquia no país.

Conclusão

Em resumo, o burrinho do Shrek é dublado pelo talentoso ator e comediante Eddie Murphy. Sua interpretação única dá vida ao personagem e o torna um dos favoritos dos fãs da franquia.
Infelizmente, não podemos fornecer informações precisas sobre quem dubla o burrinho do Shrek, pois existem diferentes versões e dublagens do filme em diferentes países. No entanto, podemos afirmar que o personagem é um dos mais queridos e icônicos da franquia, conquistando o coração de crianças e adultos ao redor do mundo.

O que você achou da nossa review?

Clique nas estrelas

Média da classificação 0 / 5. Número de votos: 0

Nenhum voto até agora! Seja o primeiro a avaliar este post.

Como você achou esse post útil...

Sigam nossas mídias sociais

Lamentamos que este post não tenha sido útil para você!

Vamos melhorar este post!

Diga-nos, como podemos melhorar este post?